kanashimi ni sae me wo sorasanai sekai ga owaru made
К сожалению, пока не могу найти романдзи к Break Through. Перевод без них вообще воспринимается?
Character Song - Koichi Minamoto starring Yuichi Nakamura


01. Mirai no Saki he
ПереводТо, что нужно защищать,
Чувства, что защищаю, я прячу, поэтому появляется тень,
Немного дрожащая.
Место того пейзажа он тоже ищет.
Взгляд, направляемый четкостью, столкнулся с клятвой в груди–
Вектором, который невозможно пересечь.
Познав силу ненависти,
Даже рискуя жизнью, я из рук
Надежду не выпущу.
Мы направляемся к завтрашнему дню под одним небом,
Хоть и цели, к которым стремимся, у нас разные,
Я могу достичь желания,
Ни за что его не отдам, одно единственное,
И все же, каждый из нас преследует
То, что следует за будущим.
Сегодня лучше, чем вчера,
От подобных проверок сердце привыкло быть сильным,
Потому что у меня есть
Незаменимые друзья и единственный соперник.
Времена года сменяют друг друга.
От соперничества рождается импульс.
Я замечаю странную дистанцию между нами.
Те, кто обладают, те, кто не обладают –
Я верю, что придет день,
И мы будем смеяться вместе.
В одиночку не откроешь дверь в бесконечность,
Ведущую за пределы боли.
Ты можешь изменить себя.
В том времени остался мир во всем мире.
Бороться дальше за желание, к которому стремишься.
Вперед, к свободе.
Мы направляемся к завтрашнему дню под одним небом,
Хоть и цели, к которым стримимся, у нас разные,
Я могу достичь желания,
Ни за что его не отдам, одно единственное,
И все же, каждый из нас преследует
То, что следует за будущим.
Вперед, к свободе.
02. BRIGHTEST LIGHT Minamoto arrange
LyricsДаже если ты думаешь, что этим небом правит печаль,
я клянусь: упавшее во тьму сияние завтрашнего дня
я превращу в свет, который приведет к рассвету.
Я не позволю больше никому лить слез.
BRIGHTEST LIGHT fukaku michiteku yami ni
shinjitsu no hikari tomoshite Get along...
ЯРКИЙ СВЕТ, в глубокой непроглядной тьме,
Мы будем зажигать свет истины, продвигаясь вперед...
Believe in our way!(Stand up soul)
Believe in justice!
Believe in our way!(We gonna try to future time)
Верим в наш путь! (Пробудись, моя душа)
Верим в справедливость!
Верим в наш путь! (Мы будем пытаться в будущем)
donna kagayaki ga ashita o terasu darou?
genkai no kabe sae koeteku tame ni aru
takakerya takai hodo idomu kachi wa aru ze
junbi wa totonotteru
Какое сияние осветит завтрашний день?
Оно существует для того, чтобы преодолеть свой предел.
Находясь высоко, есть смысл бросать вызов новым вершинам.
Я уже готов.
daiji na hohoemi to mune ni daku chikai
hibikiau kodou ga nurikaeteku Next Stage
kono toki wa Specially me to me awase Sympathy
kanashimi o buttobase
Дорогие улыбки и обещания, что я храню в сердце,
Изменяют звучащее сердцебиение для следующего этапа.
Это время особенное, появляющаяся при встрече глаз симпатия.
Давай избавимся от печали.
matataku basho de michibikinagara
subete o tsutsumi kirameku Rising Sun
Продолжая направлять в сияющий край,
Освещает все вокруг восходящее солнце.
BRIGHTEST LIGHT fukaku michiteku yami ni
shinjitsu no hikari o tomose
Life goes on mamorinukeru chikara de
habataku sekai e todokeru Only shine!
ЯРКИЙ СВЕТ, в глубокой непроглядной тьме,
Мы будем зажигать свет истины.
Жизнь продолжается с достаточной для защиты силой,
Парящий мир достигает только свет!
Believe in our way!(Stand up soul)
Believe in justice!
Believe in our way!(We gonna try to future time)
Верим в наш путь! (Пробудись, моя душа)
Верим в справедливость!
Верим в наш путь! (Мы будем пытаться в будущем)
kizuna habanderu zanzou o kanjita
chiriisogu sakebi o tawagoto ni wa shinai
michi naki michi no ue nokoshita ashiato ga
kibou e no tegakari sa
Я чувствовал узы, что преодолеют образ прошлого.
Я не буду притворяться, что не слышу отчаянные крики.
Оставленные на безлюдной тропе следы
Становятся источником для надежды.
sechigarai riaru mo ashita wa waga mi to shiru
jidai no itadaki de kakugo kimete We can go!
ukeiretai Somebody kizukitsuzukeru History
hatenai kanata mezashi
Завтрашний день подарит мне лишь жестокую реальность,
Но эта эпоха дала нам решимость. Мы можем идти!
Я хочу быть принятым кем-то в непостоянной истории,
Стремясь в бесконечную высь.
dare no namida mo nasagase wa shinai
tatta hitotsu to shinjita Realize...
Я никому не позволю плакать,
Это единственное, во что я верю и стремлюсь...
BRIGHTEST LIGHT fusagu kokoro no kouya
tamashii no honoo o yurase
Hold on truth sore wa tashika na omoi
mada minu mirai de tsunagaru Endless world!
ЯРКИЙ СВЕТ, пустыню запертого сердца
Пламенем души поколеби.
Держись за истину, это подлинное чувство,
Бесконечный мир, что соединяет с невидимым будущим.
BRIGHTEST LIGHT soshite negai e mukau
jounetsu wa mada owaranai
ЯРКИЙ СВЕТ, и, направляясь к своей мечте,
Моя страсть еще не исчезла.
BRIGHTEST LIGHT fukaku michiteku yami ni
shinjitsu no hikari o tomose
Life goes on mamorinukeru chikara de
habataku sekai e todokeru Only shine!
ЯРКИЙ СВЕТ, в глубокой непроглядной тьме,
Мы будем зажигать свет истины.
Жизнь продолжается с достаточной для защиты силой,
Парящий мир достигает только свет!
Believe in our way!(Stand up soul)
Believe in justice!
Believe in our way!(We gonna try to future time)
Верим в наш путь! (Пробудись, моя душа)
Верим в справедливость!
Верим в наш путь! (Мы будем пытаться в будущем)
Character Song - Koichi Minamoto starring Yuichi Nakamura


01. Mirai no Saki he
ПереводТо, что нужно защищать,
Чувства, что защищаю, я прячу, поэтому появляется тень,
Немного дрожащая.
Место того пейзажа он тоже ищет.
Взгляд, направляемый четкостью, столкнулся с клятвой в груди–
Вектором, который невозможно пересечь.
Познав силу ненависти,
Даже рискуя жизнью, я из рук
Надежду не выпущу.
Мы направляемся к завтрашнему дню под одним небом,
Хоть и цели, к которым стремимся, у нас разные,
Я могу достичь желания,
Ни за что его не отдам, одно единственное,
И все же, каждый из нас преследует
То, что следует за будущим.
Сегодня лучше, чем вчера,
От подобных проверок сердце привыкло быть сильным,
Потому что у меня есть
Незаменимые друзья и единственный соперник.
Времена года сменяют друг друга.
От соперничества рождается импульс.
Я замечаю странную дистанцию между нами.
Те, кто обладают, те, кто не обладают –
Я верю, что придет день,
И мы будем смеяться вместе.
В одиночку не откроешь дверь в бесконечность,
Ведущую за пределы боли.
Ты можешь изменить себя.
В том времени остался мир во всем мире.
Бороться дальше за желание, к которому стремишься.
Вперед, к свободе.
Мы направляемся к завтрашнему дню под одним небом,
Хоть и цели, к которым стримимся, у нас разные,
Я могу достичь желания,
Ни за что его не отдам, одно единственное,
И все же, каждый из нас преследует
То, что следует за будущим.
Вперед, к свободе.
02. BRIGHTEST LIGHT Minamoto arrange
LyricsДаже если ты думаешь, что этим небом правит печаль,
я клянусь: упавшее во тьму сияние завтрашнего дня
я превращу в свет, который приведет к рассвету.
Я не позволю больше никому лить слез.
BRIGHTEST LIGHT fukaku michiteku yami ni
shinjitsu no hikari tomoshite Get along...
ЯРКИЙ СВЕТ, в глубокой непроглядной тьме,
Мы будем зажигать свет истины, продвигаясь вперед...
Believe in our way!(Stand up soul)
Believe in justice!
Believe in our way!(We gonna try to future time)
Верим в наш путь! (Пробудись, моя душа)
Верим в справедливость!
Верим в наш путь! (Мы будем пытаться в будущем)
donna kagayaki ga ashita o terasu darou?
genkai no kabe sae koeteku tame ni aru
takakerya takai hodo idomu kachi wa aru ze
junbi wa totonotteru
Какое сияние осветит завтрашний день?
Оно существует для того, чтобы преодолеть свой предел.
Находясь высоко, есть смысл бросать вызов новым вершинам.
Я уже готов.
daiji na hohoemi to mune ni daku chikai
hibikiau kodou ga nurikaeteku Next Stage
kono toki wa Specially me to me awase Sympathy
kanashimi o buttobase
Дорогие улыбки и обещания, что я храню в сердце,
Изменяют звучащее сердцебиение для следующего этапа.
Это время особенное, появляющаяся при встрече глаз симпатия.
Давай избавимся от печали.
matataku basho de michibikinagara
subete o tsutsumi kirameku Rising Sun
Продолжая направлять в сияющий край,
Освещает все вокруг восходящее солнце.
BRIGHTEST LIGHT fukaku michiteku yami ni
shinjitsu no hikari o tomose
Life goes on mamorinukeru chikara de
habataku sekai e todokeru Only shine!
ЯРКИЙ СВЕТ, в глубокой непроглядной тьме,
Мы будем зажигать свет истины.
Жизнь продолжается с достаточной для защиты силой,
Парящий мир достигает только свет!
Believe in our way!(Stand up soul)
Believe in justice!
Believe in our way!(We gonna try to future time)
Верим в наш путь! (Пробудись, моя душа)
Верим в справедливость!
Верим в наш путь! (Мы будем пытаться в будущем)
kizuna habanderu zanzou o kanjita
chiriisogu sakebi o tawagoto ni wa shinai
michi naki michi no ue nokoshita ashiato ga
kibou e no tegakari sa
Я чувствовал узы, что преодолеют образ прошлого.
Я не буду притворяться, что не слышу отчаянные крики.
Оставленные на безлюдной тропе следы
Становятся источником для надежды.
sechigarai riaru mo ashita wa waga mi to shiru
jidai no itadaki de kakugo kimete We can go!
ukeiretai Somebody kizukitsuzukeru History
hatenai kanata mezashi
Завтрашний день подарит мне лишь жестокую реальность,
Но эта эпоха дала нам решимость. Мы можем идти!
Я хочу быть принятым кем-то в непостоянной истории,
Стремясь в бесконечную высь.
dare no namida mo nasagase wa shinai
tatta hitotsu to shinjita Realize...
Я никому не позволю плакать,
Это единственное, во что я верю и стремлюсь...
BRIGHTEST LIGHT fusagu kokoro no kouya
tamashii no honoo o yurase
Hold on truth sore wa tashika na omoi
mada minu mirai de tsunagaru Endless world!
ЯРКИЙ СВЕТ, пустыню запертого сердца
Пламенем души поколеби.
Держись за истину, это подлинное чувство,
Бесконечный мир, что соединяет с невидимым будущим.
BRIGHTEST LIGHT soshite negai e mukau
jounetsu wa mada owaranai
ЯРКИЙ СВЕТ, и, направляясь к своей мечте,
Моя страсть еще не исчезла.
BRIGHTEST LIGHT fukaku michiteku yami ni
shinjitsu no hikari o tomose
Life goes on mamorinukeru chikara de
habataku sekai e todokeru Only shine!
ЯРКИЙ СВЕТ, в глубокой непроглядной тьме,
Мы будем зажигать свет истины.
Жизнь продолжается с достаточной для защиты силой,
Парящий мир достигает только свет!
Believe in our way!(Stand up soul)
Believe in justice!
Believe in our way!(We gonna try to future time)
Верим в наш путь! (Пробудись, моя душа)
Верим в справедливость!
Верим в наш путь! (Мы будем пытаться в будущем)
@темы: перевод, музыка, The Unlimited - Hyoubu Kyousuke, Минамото Коити
Перевод без них вообще воспринимается?
Ага, вполне
Но, по-моему, слишком много на себя одного взваливает.
Рада, а то писать их неохота.
Якинэко
Не люблю Минамото, но эта песня действительно понравилась.
Рада, а то писать их неохота.
Ааа
Их совсем нет, но можно помучиться и написать наслух.
А, понятно )) Не, мучиться не надо